Dans : Distances apprivoisées. L’enseignement confiné des langues étrangères
Clinamen est une école d'italien pour hispanophones adultes et âgés, basée à Montevideo, en Uruguay. Apprentissage en petits groupes. Cruciale la co-présence. Chaque vulnérabilité peut devenir une force, en sélectionnant et en adaptant des technologies appropriées à ses besoins.
Le public auquel Clinamen s'adresse est très particulier : le 70% de nos étudiant-e-s ont plus de 65 ans et tous nos étudiants abordent la langue italienne pendant leur temps libre, pour le plaisir pur et simple de l'apprentissage.
La méthodologie didactique de Clinamen songe à mettre au centre l'apprenant, ses attentes, ses désirs et ses possibilités.
--> miser sur la motivation, sur le plaisir d'apprendre, sur l'abaissement du "filtre afectif", sur la dynamique ludique, sur la conversation détendue (P.Begotti) et en faire un point qualifiant, fort.
--> en tant qu'enseignants, nous voulons devenir des piqueurs d'intérêt, conteurs de belles histoires, des véritables facilitateurs des chemins d'acquisition linguistique de nos étudiants (S.Krashen).
Dans nos classes nous proposons des dynamiques de relations horizontales, des méthodologies d'apprentissage collaboratif et une communication solidaire et attentive à l'autre (I.Illich); le premier danger que nous avons vu dans l'enseignement à télé-distance médiatisée par les outils informatiques était le retour brutal à la leçon frontale, à la classe hiérarchique et silencieuse.
--> Nous avons compris qu'aujourd'hui plus que jamais, il est nécessaire d'écouter nos élèves, de leur demander comment ils se sentent, comment ils vont. Un effort de partage et d'écoute mutuelle qui nous amène à recueillir un feedback constant, dans un état de remodelage et d'évolution continus.
La salle de classe, l'espace physique où se déroule l'apprentissage, où nous parlons et discutons ensemble, a été traduite en salle Jitsi :
Pour beaucoup de gens est également fondamentale l'interaction vidéo (+vidéo), un placebo pour voir ses compagnons même sans être ensemble; e aussi pour la possibilité de bavarder à l'écrit dans le chat (+chat).
a) Le livre est fondamental pour organiser la macrostructure et, en mode d'interaction asynchrone, est une source d'exercices et de systématisation.
b) La table est un espace collectif de construction de la conversation et de jeu.
c) Le tableau noir est un texte d'appui à l'oralité et un outil de correction de l'interaction orale.
Tous ces trois outils ont été traduits dans le chat Jitsi et dans le pad (Etherpad) :
Le cahier personnel a été complementé par un cahier partagé où chacun contribue au parcours d'apprentissage du groupe, offre et reçoit des stimuli, des suggestions et du soutien.
Il a été traduit dans le cloud (Nextcloud) :
a) la richesse de la diversité individuelle
intelligences multiples susceptibles d'activer les compétences multiformes de l'individu en jeu pour le processus d'apprentissage collectif (Gardner dans P.Balboni)
b) les attitudes personnelles (timidité, exubérance, etc.),
c) et le dispositif d'accès
"Je suis au téléphone et j'ai du mal à lire le chat, il est écrit très petit".
Attention au rythme des activités : "la leçon en ligne me fatigue beaucoup, à la conclusion je me sens épuisé" > succession de différentes activités courtes avec un rythme plus serré, mais ensuite les activités doivent être reprises plus tard et il est nécessaire de prévoir une reprise asynchrone.
Une routine stable et constante permet à la fois de diminuer le stress et d'orienter l'ensemble du processus d'apprentissage de la langue dans le sens de la découverte et de l'expérimentation. Dans un contexte d'éloignement spatial (et donc psycho-émotionnel), la leçon-séance de langue étrangère devient une routine qui se poursuit sans avoir changé et une garantie de distraction.
Le nouveau rythme, les nouveaux instruments, les nouvelles compétences : constants mais renouvelés.
Ce renouvellement obligatoire a conduit :
a) au développement de nouvelles compétences et de nouvelles satisfactions données par le dépassement de nouveaux défis > un véritable coup de motivation!
"It's a hard way to the top if you wanna rock'n'roll" acdc
et
b) à une nouvelle prise de conscience de ses propres forces et faiblesses : changer le point de vue de notre auto-analyse nous fait voir d'autres aspects de nous-mêmes et de notre apprentissage.
Compétences du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (Apprendre, Enseigner, Évaluer - CECRL): pour réaliser les tâches et les activités requises dans les différentes situations de communication, ceux qui utilisent et apprennent une langue font appel à un ensemble de compétences acquises au cours de leur expérience - savoir, savoir-faire, savoir être, savoir-apprendre, en plus de compétences linguistiques, sociolinguistique, pragmatiques.]
c) Les étudiants ont également beaucoup plus de temps libre qu'auparavant, ils sont paradoxalement beaucoup plus dévoués. Avant on utilisait peu le moment d'apprentissage asynchrone, mais maintenant la phase asynchrone est fondamentale; ils écrivent et veulent écrire beaucoup, ils veulent tout partager.
Chissà com'è invece il mondo visto da te...
-durata- 120 minuti distribuiti su 2 lezioni
-classe- Chiacchiere2020 (5 signore 65<->75 anni, livello avanzato)
-strumenti- Jitsi, Etherpad (oppure presenza, fotocopie e Etherpad)
-focus1- punteggiatura
-focus2- esprimere opinioni con indicativo, congiuntivo o infinito.
-input testuale1- selezione di tre filastrocche da La famiglia punto e virgola di Gianni Rodari (lettura e ascolto ValeVolo-PassAmontagne)
-input testuale2- canzone: Secondo me di Brunori Sas
Grazie a k per l'aggancio e l'insistenza, grazie a Álva per i preziosi consigli e l'aguante, grazie a tutti i miei alunni che condividono ogni giorno questo cammino con me, con pazienza, curiosità ed entusiasmo!